Дао Дэ Цзин (Стивен Митчелл)
Предисловие
Tao Te Ching можно перевести как "Книга о Внутренней Присущности Пути" или как "Книга о Пути и о том, как он проявляет себя в мире", или просто как "Книга о Пути". Однако, поскольку трактат уже широко известен под своим китайским названием, я так и оставил.
<...>
Центральной фигурой повествования Лао-дзы является мужчина или женщина, чья жизнь в идеальной гармонии с естественным ходом вещей. Это не умозрительная идея, это реальность, я видел это. Мастер освоил Природу, не в смысле соперничества с нею, а в смысле становления ею. Целиком положившись на Дао, оставив в стороне любые концепции, суждения и волевые желания, ум мастера возрос в естественном сочувствии. Мастер обнаружил в глубине своего собственного переживания основные истины искусства жить, которые выглядят парадоксальными только на поверхности: чем более истинно уединенными мы становимся, тем более сострадательными мы можем быть; чем более мы отпускаем то, что любим, тем более явственной становится наша любовь; чем яснее мы прозреваем то, что за добром и злом, тем большим воплощением добра мы становимся. Пока, наконец, Мастер не оказывается в состоянии сказать с полным смирением: "Я есть Дао, я есть Истина, я есть Жизнь."
Фрагмент Предисловия Стивена Митчелла
Оригинал на английском:
https://drive.google.com/open?id=0BzAGZ14jsW_1Vk0tZ3A5bkhPOHM
Перевод:
https://drive.google.com/open?id=0BzAGZ14jsW_1SjhYTUloNW1JeWM
![Дао Дэ Цзин (Стивен Митчелл)](https://sun9-18.userapi.com/impf/c840321/v840321165/564bf/Rq-EVLZqR9o.jpg?size=579x823&quality=96&sign=a28eb37eb0cec04d8db5d880fc0d9066&c_uniq_tag=I9nPiaqKYHhn5g9XBLnOvPCs7kdsapJBy4SwlpjwqFw&type=album)